<$BlogRSDUrl$>

Sunday, April 28, 2013

british english terms not usually used in american english. via boingboing.

lots of terms for genitals, bathrooms, idiots, and degrees of drunkeness.
blag (slang) to obtain or achieve by deception and/or ill preparation, to bluff, to scrounge, to rob, to wing it. A scam, tall story or deception. Derived from the French word blague.[4]  
 
dibble (or The Dibble)
Police. From 'Officer Dibble' in the early-1960s Hanna-Barbera animated television programme Top Cat. Most commonly used in Manchester.
hoarding 
a panel used to display outdoor advertisements, such as on the sides of buildings, or alongside highways (US billboard)
invigilator 

jam sandwich 
(slang) police car.
jobsworth 
(slang) Originally a minor clerical/government worker who refuses to be flexible in the application of rules
loudhailer 
megaphone (US: bullhorn)
moggie, moggy 
(informal) non-pedigree cat; alley cat
muppet 
an incompetent or foolish person
nobble 
(v.) to sabotage

nous 
Good sense; shrewdness: "Hillela had the nous to take up with the General when he was on the up-and-up again" (Nadine Gordimer). Rhymes with "mouse" or "moose".

scrumpy 
cloudy cider, often high in alcoholic content
scrumping 
action of stealing apples from an orchard; also v. to scrump

yomp 
to move on foot across rough terrain carrying heavy amounts of equipment and supplies without mechanised support (Royal Marines slang popularised by the Falklands war, army equivalent is to tab). Also used informally for any walk across rough ground.

Also, the word for the day, not british, is zoonoses.
  zoonoses — the diseases that humans contract from animals.
syphillis,  HIV, swine flu, chicken pox...

Comments:
<$BlogCommentBody$>
(0) comments <$BlogCommentDeleteIcon$>
Post a Comment

This page is powered by Blogger. Isn't yours?